<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: No sé</title>
	<atom:link href="http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/</link>
	<description>Any language, any time, anywhere</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 18:53:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 00:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/#comment-16</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Rob...&lt;/strong&gt;

Loved your blog. I am definitely bookmarking it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Rob&#8230;</strong></p>
<p>Loved your blog. I am definitely bookmarking it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: steve</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>steve</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 07:16:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2007/07/24/no-se/#comment-8</guid>
		<description>I was in Oklahoma this previous weekend visiting my family.  While watching my nephew (2.5 years old) play with his toys, I overheard him describe the action of his toy dog (who had just jumped out a window on a toy house) thusly: "the dog get-outed the window."  I found his adoption of "-ed" at the end of a "verb" to denote an action in the past (despite being unaware of the actual verb or the necessity of an irregular conjugation) both fascinating and familiar, given my similar misteps when learning a second language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was in Oklahoma this previous weekend visiting my family.  While watching my nephew (2.5 years old) play with his toys, I overheard him describe the action of his toy dog (who had just jumped out a window on a toy house) thusly: &#8220;the dog get-outed the window.&#8221;  I found his adoption of &#8220;-ed&#8221; at the end of a &#8220;verb&#8221; to denote an action in the past (despite being unaware of the actual verb or the necessity of an irregular conjugation) both fascinating and familiar, given my similar misteps when learning a second language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
