<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Should language learners try to sound a little bit foreign?</title>
	<atom:link href="http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2010/05/29/should-language-learners-try-to-sound-a-little-bit-foreign/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2010/05/29/should-language-learners-try-to-sound-a-little-bit-foreign/</link>
	<description>Any language, any time, anywhere</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 13:19:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2010/05/29/should-language-learners-try-to-sound-a-little-bit-foreign/comment-page-1/#comment-1142</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 22:46:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=975#comment-1142</guid>
		<description>No, way!  At least as a white person in an Asian country where English education is compulsory, an intentionally foreign accent is a really bad route to go,  Here in Hong Kong, a poor accent almost ensures that the other speaker will either switch to using English with you or give up altogether.  Though I'm a beginner, I put serious effort into sounding as native as possible.  If that results in getting a response in Cantonese that I can't understand, then so be it.  It's far preferable than getting no input at all.  

That said, if it's an important transaction and I simply can't communicate what I need to then I switch to Mandarin or possibly even English depending on which is easier for the other party.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, way!  At least as a white person in an Asian country where English education is compulsory, an intentionally foreign accent is a really bad route to go,  Here in Hong Kong, a poor accent almost ensures that the other speaker will either switch to using English with you or give up altogether.  Though I&#8217;m a beginner, I put serious effort into sounding as native as possible.  If that results in getting a response in Cantonese that I can&#8217;t understand, then so be it.  It&#8217;s far preferable than getting no input at all.  </p>
<p>That said, if it&#8217;s an important transaction and I simply can&#8217;t communicate what I need to then I switch to Mandarin or possibly even English depending on which is easier for the other party.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

