<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Embarrassing mix-ups</title>
	<atom:link href="http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/03/27/embarrassing-mix-ups/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/03/27/embarrassing-mix-ups/</link>
	<description>Any language, any time, anywhere</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:30:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Wendy</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/03/27/embarrassing-mix-ups/comment-page-1/#comment-1503</link>
		<dc:creator>Wendy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 03:33:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=1266#comment-1503</guid>
		<description>I hope you mean you and not me. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hope you mean you and not me. <img src='http://www.languagetrainers.co.uk/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doug</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/03/27/embarrassing-mix-ups/comment-page-1/#comment-1487</link>
		<dc:creator>doug</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 10:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=1266#comment-1487</guid>
		<description>I remember the time you told a little scottish lass that her pants were nice.  When a person says pants in Scotland, they are referring to their underwear.  The poor girl was shocked.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember the time you told a little scottish lass that her pants were nice.  When a person says pants in Scotland, they are referring to their underwear.  The poor girl was shocked.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aaron G Myers</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/03/27/embarrassing-mix-ups/comment-page-1/#comment-1466</link>
		<dc:creator>Aaron G Myers</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 08:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=1266#comment-1466</guid>
		<description>Okay here's mine.  I was in Tijuana, Mexico talking to a principle at a local school whose husband was a pastor of a church I was working with.  I was telling the teacher that I would call her husband later that day.  She just looked at me with this funny look.  My friend Travis snickered, but said nothing!  I said it again.  And again.  Then it struck me.  I had been saying - "lavar" - to wash instead of "llamar" - to call.  So after telling this lady I was going to "wash her husband" several times, I turned beat red as I clarified and apologized and said that I would in fact "call" him.  And my friend Travis said not a word to help me out of that one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay here&#8217;s mine.  I was in Tijuana, Mexico talking to a principle at a local school whose husband was a pastor of a church I was working with.  I was telling the teacher that I would call her husband later that day.  She just looked at me with this funny look.  My friend Travis snickered, but said nothing!  I said it again.  And again.  Then it struck me.  I had been saying - &#8220;lavar&#8221; - to wash instead of &#8220;llamar&#8221; - to call.  So after telling this lady I was going to &#8220;wash her husband&#8221; several times, I turned beat red as I clarified and apologized and said that I would in fact &#8220;call&#8221; him.  And my friend Travis said not a word to help me out of that one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

