<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The opposite of Chinglish</title>
	<atom:link href="http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/04/25/the-opposite-of-chinglish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/04/25/the-opposite-of-chinglish/</link>
	<description>Any language, any time, anywhere</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:45:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Fashion jewelry</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/04/25/the-opposite-of-chinglish/comment-page-1/#comment-1820</link>
		<dc:creator>Fashion jewelry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 08:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=1283#comment-1820</guid>
		<description>This was a really fun card that you can make really fast for something is you for got about it or if something came up really fast. I love what you all have done and cant Wait to see the rest of them. thanks so much for this digital.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This was a really fun card that you can make really fast for something is you for got about it or if something came up really fast. I love what you all have done and cant Wait to see the rest of them. thanks so much for this digital.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rae</title>
		<link>http://www.languagetrainers.co.uk/blog/2011/04/25/the-opposite-of-chinglish/comment-page-1/#comment-1509</link>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 18:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.languagetrainers.co.uk/blog/?p=1283#comment-1509</guid>
		<description>I love the Japanese word "natuskashii" because it captures in one word the English sentence, "Oh, that brings back fond memories and nostalgic feelings!"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the Japanese word &#8220;natuskashii&#8221; because it captures in one word the English sentence, &#8220;Oh, that brings back fond memories and nostalgic feelings!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

