Common errors in English - the extended version
I generally speak pretty good English. (As far as I know,) I make few mistakes, and those that I do make, I am aware of. It doesn’t really excuse me, but I know when I say The Ukraine, it should just be Ukraine (although they used to use the article, so…partial credit?). Then there’s the none is versus none are argument, but I stand firm that none are is OK.
So imagine my delight when I came across a comprehensive list of common errors in English Usage by Paul Brians, Emeritus Professor of English at Washington State University. It has an easily navigable list, with each link leading to a simple explanation of what is correct and what should be steered clear of (no in depth grammar lectures here). Of course, it is not an exhaustive list, but I guess that depends on your definition of common. The list covers some of my pet peeves (e.g. could of, would of, should of; accept/except; affect/effect), as well as some that I didn’t even know were issues, like pre-Madonna instead of prima donna. Did you know that the original phrase is “you’ve got another think coming”, not “you’ve got another thing coming”?
So, if you want to have a bit of a laugh at the people who make some ridiculous mistakes, or just check you’re not about to make one yourself, check out the list. Did anything surprise you?
Edit: After checking, it appears there is no entry for the often misspelled Valentimes Day. Happy St Valentine’s Day! Have some good Valen-Times!
This isn’t foreign language related, but might be of interest to people who like typography.
I’ve recently found the website
This isn’t going to be a post about learning /as/ a couple, where both people are learning languages. This is more of a reflection of the extra difficulties in finding time to study when you have time commitments to your spouse and/or children.
I’ve just finished reading
I saw mention in a language learning
I’ve just started one-on-one lessons again after a really busy summer, when I admittedly did little in the way of language study (besides learning a few words essential to getting delicious treats on my European holiday). I’m lucky enough to have a personal tutor who is more than happy to focus on the things I need, rather than prescribing a course to me.
There are certain things about learning that we know. Things like how you are supposed to study in a quiet place and how every student has a different learning style. I just read a very interesting article that turns a lot of these established theories on their heads.
I’ve had a bit of a change in my schedule lately which means that I have a much longer commute than before. I hate getting up early in the morning, but I’ve been trying to look at the upside - I have more time before and after work to listen to music, catch up on news, watch TV, or, most importantly, work on my language study. I’ve been flicking through some flashcards on the subway, and also listening to some language podcasts (right now I’m listening to 
Entries RSS 




