Archive for Travel

Learning by doing…

gps-italian…or, by being around other people who are doing.

During my short visit to Milan, I got to have the fun experience of being in a small car with three Italian girls who weren’t 100% sure where they were going. Typically, Italians are exuberant in their speech, and talk a lot with their hands, and these girls were no exception. Although they spoke almost entirely in Italian, I managed to work out quite a few words just by what we were doing. We made a lot of left turns (yes, we got a bit lost), so I learned that sinistra means left. It took me a while to work out that Magenta was a town, not a colour, but I managed. When we finally reached our destination, I had a few more direction terms under my belt. The girls apologised for speaking entirely in Italian, but I didn’t mind at all. I got to learn a few new practical words, and also got to see Italians waving their arms and yelling ‘Papa Giovanni!’ multiple times (no joke – I think it was the name of a road).

Comments (1)

Choosing your unintelligible operating language

ticket-machineI was watching a group of Chinese people operating a train ticket machine in Milan today, and they were struggling a little bit.  Oddly, they kept choosing Italian as the language, when there was also English, German, and a few other languages (although not Chinese).  They managed to operate it in the end*, but I wondered why they didn’t choose English as the operating language.  It’s very possible that they didn’t know much English either (and maybe they did know more Italian then English, although I think it’s unlikely).  But it brought up the question – if all of the languages are mutually unintelligible, do you just pick one at random?

I know that if English wasn’t an available option, I would probably choose Italian, Spanish, or French over, say, German, because I am slightly more familiar with them and they tend to sound a bit more like English.  But if the machine gave me scripts I couldn’t read (say, Russian, Thai, Japanese), what would I do?

The Chinese tourists had the destination stored on their mobile phone, which was a good idea.  It’s always good to have something to compare the options with.  If I was going somewhere without a Romanised script, I’d probably copy and paste to my phone or iPod too.

Have you been in a situation like this?  What did you do?

*The machine wasn’t that difficult to work out, but the delay made me miss my train!  Luckily there was another train an hour later, and I could use the extra time to write this blog post.

Comments

Hungry in Hungary

Hungarian dinnerI didn’t know much about Hungarian food before I arrived in Budapest - just that there was goulash and sausages to be eaten in large amounts.  On the way from the airport, my friend briefed me on a few words - hello (szia, pronounced a bit like ’see ya’), thank you (köszi), and a few other words which I forgot embarrassingly quickly.

Once we’d arrived at the markets, I learned quickly that paprika is very important in Hungarian cuisine.  You can even buy it in strings as a souvenir.  Sour cream and sausages are also used a lot, which was good news for me.

After a few meals I got a bit more familiar with the Hungarian words for food items, and quickly worked out which ones I liked (which was basically all of them).  Here are a few:

gulyas - goulash, meat stew or soup
kolbász - spicy sausage
gombóc/Knödel - bread or potato dumpling, often boiled
szendvic - sandwich
torta - cake
palacsintak - thin pancakes, like French crepes, served sweet or savoury

Because all of these things were pretty delicious foods, and/or memorable words, I didn’t have much trouble learning them so I could ask for them again.  If only all words had such motivational properties!

Comments

On the road for a little bit

Scooter RallyI’m on holiday this month, and travelling through six different countries (with six different languages) in less than three weeks can be a bit confusing when it comes to speaking*. I’ve talked before about the things I think it’s necessary to learn when travelling to new places, but I’ve come to the conclusion that you really don’t need much besides hello, thank you, and a smile on your face while you point at things. Of course, a bit more than this is useful, but politeness will get you by, especially if the other person speaks a bit of English too.

I guess this post is just to preface the travel/communication related posts coming up, and to make an excuse for my very irregular posting!

*Thankfully a few of them use Euros so at least the money was slightly simpler.

Comments