Should they push the button?

boton-de-encendido--fluorescente_768249New Secretary of State Hillary Rodham-Clinton shows us exactly why you should always get reliable translations, or at the very least, a second opinion.  In any case, we can all feel a little bit better about our little everyday language gaffes.  At least they don’t generally affect international relations.

Russian media have been poking fun at the US secretary of state over a translation error on a gift she presented to her Russian counterpart.

Hillary Clinton gave Sergei Lavrov a mock “reset” button, symbolising US hopes to mend frayed ties with Moscow.

But he said the word the Americans chose, “peregruzka”, meant “overloaded” or “overcharged”, rather than “reset”.

via BBC NEWS | Europe | Button gaffe embarrasses Clinton.